加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 顺游网_765游戏网 (https://www.765youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 娱乐八卦 > 话题盘点 > 正文

中国速成网络小说太“low”?却备受老外推崇拥护!

发布时间:2016-12-20 06:59:11 所属栏目:话题盘点 来源:互联网    
导读:副标题#e# 最近,铁柱发现了这么一个神奇的网站:Wuxiaworld,即武侠世界。这源自本月初的一条新闻:Wuxiaworld已经和起点中文网达成协议,获得一项长达十年的权利。这项权利内容是:Wuxiaworld可以把起点上最火爆的20部网络小说翻译成英文,给国外的读者们

  每次的更新都让人惊喜万分:“啥!本周还有额外一章!给你我所有的赞美和感谢!400章左右的故事越来越有趣!”

中国速成网络小说太“low”?却备受老外推崇拥护!

  想到以前看到的说法:只有草莓榴莲网的用户素质最高,论坛里都是求种子时“楼主一生平安”的留言;但是Wuxiaworld上更是一片祥和,读者们对翻译的赞美之词不绝于耳,使出浑身解数夸赞翻译,生怕他们不按时更文或者挖坑走人。

  最后,这些网络爆款燃文,在国外不仅叫座,而且口碑很好。

  《斗破苍穹》一共五部,在图书点评网站Goodreads上,获得了4.1的高分评价(满分5分)。而连载完成的《星辰变》更是达到4.3左右的平均分评价。其它所有文章也几乎没有低于4.0评分的。

中国速成网络小说太“low”?却备受老外推崇拥护!

  自古真情留不住,总是套路得人心

  那么铁柱就要来分析分析了:为什么这些被很多人看起来“low”或者“快餐”的速成网文,在国外却备受推崇拥护?

  首先,这些文章在国内也有巨大的读者群。2016年,有4.5亿人阅读了网络小说,很多网文写手凭此发家致富。写过《光之子》、《龙王传说》和《天珠变》等、年收入过亿的唐家三少,在参加《天天向上》时表示:我的读者数量很大,如果你不喜欢我的书,可能你已经不再属于目标读者范围了,我还是会按原本套路写。

  这十足的底气来源于广受欢迎的作品,哪怕它们的套路一成不变,每本小说其实只是换了名字。

(编辑:顺游网_765游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读